拜仁VS杜伊斯堡赛后反应

在取得本赛季最后一个客场的胜利之后,拜仁将士也带着愉悦的心情返回慕尼黑。在赛后的新闻发布会上,拜仁将士们也表达了他们的欣喜之情。而对手杜伊斯堡则为降级的命运而颇感沮丧。

The Bayern camp was naturally delighted after a 3-2 victory over MSV Duisburg in the final away match of term. 
拜仁在本赛季最后一场客场比赛里轻松的取得一场3:2的胜利
Reaction to MSV Duisburg v Bayern:

Ottmar Hitzfeld: ”The game began extremely well for us. I’m sure most people found it unbelievable that we were 3-0 up after only 20 minutes, me included. Duisburg never came close to their potential in the first half, but they were very good after half-time. It was important we continued playing football right to the end. We have a responsibility to the other teams in the league. I’m sorry Duisburg and their amazing fans have gone down.“
希斯菲尔德(拜仁主帅):本场比赛我们取得了一个非常好的开局,仅仅20分钟我们就取得了3-0的领先,许多人都没有想到这一点,就连我也难以置信。杜伊斯堡在上半场没有发挥出应有的水平,不过下半场他们却奉献给球迷一场精彩的比赛,不过这场比赛对我们同样重要,而且我们也应该对其他球队负责,所以我们努力保住了胜果,对于杜伊斯堡和他们伟大的球迷面对的降级结果,我只能说声抱歉。

Marcell Jansen: ”An early goal away from home is always good news. Duisburg knew they had to win at all costs, but we seized the attacking initiative and quickly added to our total. It was certainly a great game for the fans.“
扬森(拜仁后卫):能够在客场早早进球总是很好的,虽然这是杜伊斯堡一场必须赢下的比赛,但我们取得了一个好的开局并最终获得了胜利。对观众而言这也是一场精彩的比赛。

Bastian Schweinsteiger: ”The early goals set us up nicely. We needed the breathing space because we’re pretty exhausted by now. But credit to us, we played as if there was something riding on the match. We’re trying to be fair to all the other teams. We profited from that once ourselves when Unterhaching beat Leverkusen.“
施魏因斯泰格(拜仁中场):过早的进球对我们非常重要,这为我们奠定了胜利的基础,虽然下半场我们遭遇了一些小麻烦,但我们还是顽强的将领先优势保持到终场,我们必须保证给其他球队一个公平竞争的机会,也正因为这样,我们才能有当年依靠翁特哈兴击败勒沃库森而得以夺冠的成就。

Walter Hellmich (MSV President): ”We didn’t lose the battle to stay in the Bundesliga today, we’ve dropped too many points in games where we should have taken something. We need to concentrate our efforts on getting back into the top flight.“
赫尔米西(杜伊斯堡主席):我们不光是输掉了今天的这场比赛,我们在此前的太多比赛中都有不必要的丢分,而现在我们要做的就是重新为回到德甲而努力。

Rudi Bommer (MSV coach): ”Obviously we’re devastated and we’ll need time to get over it. We were confident beforehand but it was always going to be difficult after we conceded the first goal, because we made too many errors. We were unsettled by going three down so early. At half-time, I appealed to the players’ sense of honour and it appeared to work, because we played well in the second half. But at the end of the day our fate wasn’t decided here, there are a lot of other factors which have led to us being relegated.“
博梅尔(杜伊斯堡主帅):当然对于这样的结果我们感到十分难过,我们需要时间来愈合伤痛。赛前我们本来十分自信,但在0-1落后之后,比赛变得对我们十分艰难,而我们也犯下了太多错误,对手的快速进球让我们的球员十分进账。中场休息时,我鼓励球员们重新振作,这才有了下半场比赛的出色发挥,但最终我们还是没能把握自己的命运,而导致我们降级的原因也是多方面的。

Tom Starke (MSV keeper): ”Conceding the early goal took the wind out of our sails. We’ve not managed to come from behind very often this season. We couldn’t find a way to get at them and there were signs of heads going down. We came out after half-time treating it as if it was still 0-0, but it was too late. At least the second half was a decent send-off to our fans.“
施塔尔克(杜伊斯堡门将):早早的丢球让我们失去了自己的节奏,本赛季我们多次犯下这样的错误,最终我们也无法为自己的降级找到借口。不过下半场比赛我们表现得很出色并打入两球,但一切都太晚了,不过这至少是对我们球迷一个好的交代。

 编译:ROY        来源:/www.fcbayern.t-home.de/en/news/
告诉你的朋友
京ICP证080372号 | BBS | 体育迷网服务条款